Блог автора методики коррекции веса Нелли Кешишьян

воскресенье, 10 ноября 2024 г.

Учим наизусть один псалом в неделю . ПСАЛОМ 81 с переводом на французский язык. Дабы люди покупали товары у крестьян, и те не впадали в горе и отчаяние.

Чтение псалтири на всякую потребу

Преподобный Арсений Каппадокийский использовал псалмы для благословения, подходящие к различным случаям; особенно в тех случаях, когда не имелось церковного чинопоследования на особую потребность. Греческий первоисточник можно найти в издании "0 Герон Паисиос" иеромонаха Христодула, Святая Гора Афон, 1994 год.

(Цифрой указан номер псалма, а затем указано, при какой нужде его следует читать)

 81. Дабы люди покупали товары у крестьян, и те не впадали в горе и отчаяние.



Псалом 81

Синодальный Французский (LSG) 

1 Бог стал среди «богов» и грозно обличал их в лицеприятии и неправедном суде. За это судьи, несмотря на высоту своего служения, погибнут, как и всякий простой человек. 8 Восстань, Боже, для суда над всею землею.

Псало́м Аса́фа.

Бог стал в со́нме бого́в; среди́ бого́в произнёс суд: 82:1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.

доко́ле бу́дете вы суди́ть непра́ведно и ока́зывать лицеприя́тие нечести́вым? 82:2 Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants?

Дава́йте суд бе́дному и сироте́; угнетённому и ни́щему ока́зывайте справедли́вость; 82:3 Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,

избавля́йте бе́дного и ни́щего; исторга́йте его́ из руки́ нечести́вых. 82:4 Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.

Не зна́ют, не разуме́ют, во тьме хо́дят; все основа́ния земли́ коле́блются. 82:5 Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.

Я сказа́л: вы — бо́ги, и сыны́ Всевы́шнего — все вы; 82:6 J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.

но вы умрёте, как челове́ки, и падёте, как вся́кий из князе́й. 82:7 Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.

Восста́нь, Бо́же, суди́ зе́млю, и́бо Ты насле́дуешь все наро́ды. 82:8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.




Псалом 81
Церковнославянский (рус) Французский (LSG) 

Псало́мъ Аса́фу.
Бо́гъ ста́ въ со́нмѣ бого́въ, посредѣ́ же бо́ги разсу́дитъ. 82:1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.

Доко́лѣ су́дите непра́вду, и ли́ца грѣ́шниковъ прiе́млете? 82:2 Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants?

Суди́те си́ру и убо́гу, смире́на и ни́ща оправда́йте: 82:3 Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,

изми́те ни́ща и убо́га, изъ руки́ грѣ́шничи изба́вите его́. 82:4 Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.

Не позна́ша, ниже́ уразумѣ́ша, во тмѣ́ хо́дятъ: да подви́жат­ся вся́ основа́нiя земли́. 82:5 Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.

А́зъ рѣ́хъ: бо́зи есте́, и сы́нове Вы́шняго вси́: 82:6 J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.

вы́ же я́ко человѣ́цы умира́ете, и я́ко еди́нъ от­ князе́й па́даете. 82:7 Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.

Воскре́сни́, Бо́же, суди́ земли́: я́ко Ты́ наслѣ́диши во всѣ́хъ язы́цѣхъ. 82:8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.




Комментариев нет:

Отправить комментарий