Блог автора методики коррекции веса Нелли Кешишьян

воскресенье, 28 апреля 2024 г.

Учим наизусть один псалом в неделю . ПСАЛОМ 53 с переводом на французский язык

 



Псалом 53
Синодальный Французский (LSG) 

3 Господи, спаси меня Твоею силою от врагов. 6 Я верю, что Он защитит меня невинного 8 и за дарованное спасение я прославлю Его.

Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида 54:1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.

когда пришли Зифеи и сказали Саулу: «не у нас ли скрывается Давид?» Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous?

Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня. O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!

Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих, 54:2 O Dieu! écoute ma prière, Prête l'oreille aux paroles de ma bouche!

ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою. 54:3 Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu.

Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою. 54:4 Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.

Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их. 54:5 Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!

Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо, 54:6 Je t'offrirai de bon coeur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,

ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое. 54:7 Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis



Псалом 53

Церковнославянский (рус) Французский (LSG) 

Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ ра́зума Дави́ду, 54:1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.

внегда́ прiити́ Зифе́емъ и рещи́ Сау́лови: не се́ ли, Дави́дъ скры́ся въ на́съ? Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous?

Бо́же, во и́мя Твое́ спаси́ мя и въ си́лѣ Тво­е́й суди́ ми. O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!

Бо́же, услы́ши моли́тву мою́, внуши́ глаго́лы у́стъ мо­и́хъ: 54:2 O Dieu! écoute ma prière, Prête l'oreille aux paroles de ma bouche!

я́ко чу́ждiи воста́ша на мя́, и крѣ́пцыи взыска́ша ду́шу мою́, и не предложи́ша Бо́га предъ собо́ю. 54:3 Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu.

Се́ бо, Бо́гъ помога́етъ ми́, и Госпо́дь засту́пникъ души́ мо­е́й: 54:4 Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.

от­врати́тъ зла́я враго́мъ мо­и́мъ: и́стиною Тво­е́ю потреби́ и́хъ. 54:5 Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!

Во́лею пожру́ Тебѣ́, исповѣ́мся и́мени Тво­ему́, Го́споди, я́ко благо: 54:6 Je t'offrirai de bon coeur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,

я́ко от­ вся́кiя печа́ли изба́вилъ мя́ еси́, и на враги́ моя́ воз­зрѣ́ о́ко мое́. 54:7 Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.





Комментариев нет:

Отправить комментарий