Блог автора методики коррекции веса Нелли Кешишьян

суббота, 6 июля 2024 г.

Учим наизусть один псалом в неделю . ПСАЛОМ 63 с переводом на французский язык

 


Псалом 63
Синодальный Французский (LSG) 
2 Сохрани меня, Господи, от коварных врагов, готовящих нападение. 8 Но враги мои не успеют: неправда будет причиной их гибели, и тогда все люди увидят, что кара бесчестных врагов есть дело Божие, а праведник будет радоваться о Господе.

Начальнику хора. Псалом Давида 64:1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага; O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l'ennemi que je crains!

укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев, 64:2 Garantis-moi des complots des méchants, De la troupe bruyante des hommes iniques!

которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой – язвительное слово, 64:3 Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,

чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся. 64:4 Pour tirer en cachette sur l'innocent; Ils tirent sur lui à l'improviste, et n'ont aucune crainte.

Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит? 64:5 Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?

Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца. 64:6 Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu! La pensée intime, le coeur de chacun est un abîme.

Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены; 64:7 Dieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.

языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них. 64:8 Leur langue a causé leur chute; Tous ceux qui les voient secouent la tête.
И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело. 64:9 Tous les hommes sont saisis de crainte, Ils publient ce que Dieu fait, Et prennent garde à son oeuvre.

А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем. 64:10 Le juste se réjouit en l'Éternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le coeur droit se glorifient.




Псалом 63

Церковнославянский (рус) Французский (LSG) 

Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду. 64:1 Au chef des chantres. Psaume de David.

Услы́ши, Бо́же, гла́съ мо́й, внегда́ моли́тимися къ тебѣ́: от­ стра́ха вра́жiя изми́ ду́шу мою́. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l'ennemi que je crains!

Покры́й мя́ от­ со́нма лука́вну­ю­щихъ, от­ мно́же­ст­ва дѣ́ла­ю­щихъ непра́вду: 64:2 Garantis-moi des complots des méchants, De la troupe bruyante des hommes iniques!

и́же изостри́ша я́ко ме́чь язы́ки своя́, напряго́ша лу́къ сво́й, ве́щь го́рьку, 64:3 Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,

сострѣля́ти въ та́йныхъ непоро́чна: внеза́пу сострѣля́ютъ его́, и не убоя́т­ся. 64:4 Pour tirer en cachette sur l'innocent; Ils tirent sur lui à l'improviste, et n'ont aucune crainte.

Утверди́ша себѣ́ сло́во лука́во­е: повѣ́даша скры́ти сѣ́ть, рѣ́ша: кто́ у́зритъ и́хъ? 64:5 Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?

Испыта́ша беззако́нiе: изчезо́ша испыта́ющiи испыта́нiя: при­­сту́питъ человѣ́къ, и се́рдце глубоко́. 64:6 Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu! La pensée intime, le coeur de chacun est un abîme.

И воз­несе́т­ся Бо́гъ: стрѣ́лы младе́нецъ бы́ша я́звы и́хъ, 64:7 Dieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.

и изнемого́ша на ня́ язы́цы и́хъ: смути́шася вси́ ви́дящiи и́хъ. 64:8 Leur langue a causé leur chute; Tous ceux qui les voient secouent la tête.

И убоя́ся вся́къ человѣ́къ: и воз­вѣсти́ша дѣла́ Бо́жiя, и творе́нiя Его́ разумѣ́ша. 64:9 Tous les hommes sont saisis de crainte, Ils publient ce que Dieu fait, Et prennent garde à son oeuvre.

Возвесели́т­ся пра́ведникъ о Го́сподѣ и упова́етъ на Него́: и похва́лят­ся вси́ пра́вiи се́рдцемъ. 64:10 Le juste se réjouit en l'Éternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le coeur droit se glorifient.





Комментариев нет:

Отправить комментарий