Псалом 33
Синодальный Французский (LSG)
2 Воспеваю Господа и к хвале приглашаю всех праведных, так как Он всегдашний защитник во время бедствий. 9 Каждый может убедиться, что Господь охраняет боящихся Его. 12 Чтобы заслужить такую милость Господа, нужно иметь страх пред Ним. 16 Господь милует праведников, а делающий зло гибнет.
Псало́м Дави́да, когда́ он притвори́лся безу́мным пред Авимеле́хом и был и́згнан от него́ и удали́лся. 34:1 De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui.
Благословлю́ Го́спода во вся́кое вре́мя; хвала́ Ему́ непреста́нно в уста́х мои́х. Je bénirai l'Éternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.
Го́сподом бу́дет хвали́ться душа́ моя́; услы́шат кро́ткие и возвеселя́тся. 34:2 Que mon âme se glorifie en l'Éternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!
Велича́йте Го́спода со мно́ю, и превознесём и́мя Его́ вме́сте. 34:3 Exaltez avec moi l'Éternel! Célébrons tous son nom!
Я взыска́л Го́спода, и Он услы́шал меня́, и от всех опа́сностей мои́х изба́вил меня́. 34:4 J'ai cherché l'Éternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.
Кто обраща́л взор к Нему́, те просвеща́лись, и ли́ца их не постыдя́тся. 34:5 Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.
Сей ни́щий воззва́л, — и Госпо́дь услы́шал и спас его́ от всех бед его́. 34:6 Quand un malheureux crie, l'Éternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.
А́нгел Госпо́день ополча́ется вокру́г боя́щихся Его́ и избавля́ет их. 34:7 L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
Вкуси́те и уви́дите, как благ Госпо́дь! Блаже́н челове́к, кото́рый упова́ет на Него́! 34:8 Sentez et voyez combien l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge!
Бо́йтесь Го́спода, святы́е Его́, и́бо нет ску́дости у боя́щихся Его́. 34:9 Craignez l'Éternel, vous ses saints! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.
Ски́мны бе́дствуют и те́рпят го́лод, а и́щущие Господа́ не те́рпят нужды́ ни в како́м бла́ге. 34:10 Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Éternel ne sont privés d'aucun bien.
Приди́те, де́ти, послу́шайте меня́: стра́ху Госпо́дню научу́ вас. 34:11 Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Éternel.
Хо́чет ли челове́к жить и лю́бит ли долгоде́нствие, что́бы ви́деть бла́го? 34:12 Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?
Уде́рживай язы́к свой от зла и уста́ свои́ от кова́рных слов. 34:13 Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses;
Уклоня́йся от зла и де́лай добро́; ищи́ ми́ра и сле́дуй за ним. 34:14 Éloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.
О́чи Госпо́дни обращены́ на пра́ведников, и у́ши Его́ — к во́плю их. 34:15 Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
Но лицо́ Госпо́дне про́тив де́лающих зло, что́бы истреби́ть с земли́ па́мять о них. 34:16 L'Éternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
Взыва́ют пра́ведные, и Госпо́дь слы́шит, и от всех скорбе́й их избавля́ет их. 34:17 Quand les justes crient, l'Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;
Бли́зок Госпо́дь к сокрушённым се́рдцем и смире́нных ду́хом спасёт. 34:18 L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
Мно́го скорбе́й у пра́ведного, и от всех их изба́вит его́ Госпо́дь. 34:19 Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Éternel l'en délivre toujours.
Он храни́т все ко́сти его́; ни одна́ из них не сокруши́тся. 34:20 Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.
Убьёт гре́шника зло, и ненави́дящие пра́ведного поги́бнут. 34:21 Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.
Изба́вит Госпо́дь ду́шу рабо́в Свои́х, и никто́ из упова́ющих на Него́ не поги́бнет. 34:22 L'Éternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.
Комментариев нет:
Отправить комментарий