Учим наизусть один псалом в неделю . ПСАЛОМ 100 с переводом на французский язык.
Чтение псалтири на всякую потребу
Преподобный Арсений Каппадокийский использовал псалмы для благословения, подходящие к различным случаям; особенно в тех случаях, когда не имелось церковного чинопоследования на особую потребность. Греческий первоисточник можно найти в издании "0 Герон Паисиос" иеромонаха Христодула, Святая Гора Афон, 1994 год.
(Цифрой указан номер псалма, а затем указано, при какой нужде его следует читать)
100. Да подаст Господь дары и таланты добрым и простосердечным людям.
Псалом 100
Синодальный Французский (LSG)
Давид рисует образ своего будущего правления, идеал своего царствования, и вместе с тем мучительное ожидание: «когда Ты, Господи, придешь ко мне?»
Псалом Давида.
Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. 101:1 De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C'est à toi, Éternel! que je chanterai.
Буду размышлять о пути непорочном: «когда ты придешь ко мне?» Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего. 101:2 Je prendrai garde à la voie droite. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l'intégrité de mon coeur, Au milieu de ma maison.
Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне. 101:3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; Je hais la conduite des pécheurs; Elle ne s'attachera point à moi.
Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать. 101:4 Le coeur pervers s'éloignera de moi; Je ne veux pas connaître le méchant.
Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю. 101:5 Celui qui calomnie en secret son prochain, je l'anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas.
Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне. 101:6 J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour qu'ils demeurent auprès de moi; Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.
Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими. 101:7 Celui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие. 101:8 Chaque matin j'anéantirai tous les méchants du pays, Afin d'exterminer de la ville de l'Éternel Tous ceux qui commettent l'iniquité.
Комментариев нет:
Отправить комментарий