Блог автора методики коррекции веса Нелли Кешишьян

суббота, 8 февраля 2025 г.

Учим наизусть один псалом в неделю . ПСАЛОМ 99 с переводом на французский язык. Да благословит Господь творящих волю Его и да исполнит желания их.

  Учим наизусть один псалом в неделю . ПСАЛОМ 99 с переводом на французский язык. 

Чтение псалтири на всякую потребу

Преподобный Арсений Каппадокийский использовал псалмы для благословения, подходящие к различным случаям; особенно в тех случаях, когда не имелось церковного чинопоследования на особую потребность. Греческий первоисточник можно найти в издании "0 Герон Паисиос" иеромонаха Христодула, Святая Гора Афон, 1994 год.

(Цифрой указан номер псалма, а затем указано, при какой нужде его следует читать)

99. Да благословит Господь творящих волю Его и да исполнит желания их.


Псалом 99

Синодальный Французский (LSG) 

Псалом [Давида] хвалебный.

1 Воспевайте Господа, служите пред Ним. 3 Он наш Творец и Пастырь, а потому входите в Его храм для прославления Его великого имени, от служения и верности Ему зависит и вечность Его великих обетований над Его народом.

Воскликните Господу, вся земля! 100:1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!

Служи́те Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием! 100:2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence!

Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы – Его, Его народ и овцы паствы Его. 100:3 Sachez que l'Éternel est Dieu! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.

Входите во врата Его со славословием, во дворы Его – с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его, 100:4 Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom!

ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род. 100:5 Car l'Éternel est bon; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération.


Псалом 99
Церковнославянский (рус) Французский (LSG) 

Псало́мъ Дави́ду во исповѣ́данiе.
Воскли́кните Богови вся́ земля́: 100:1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!

рабо́тайте Го́сподеви въ весе́лiи, вни́дите предъ Ни́мъ въ ра́дости. 100:2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence!

Увѣ́дите, я́ко Госпо́дь То́й е́сть Бо́гъ на́шъ: То́й сотвори́ на́съ, а не мы́: мы́ же лю́дiе Его́ и о́вцы па́жити Его́. 100:3 Sachez que l'Éternel est Dieu! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.

Вни́дите во врата́ Его́ во исповѣ́данiи, во дворы́ Его́ въ пѣ́нiихъ: исповѣ́дайтеся Ему́, хвали́те и́мя Его́. 100:4 Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom!

Я́ко бла́гъ Госпо́дь, въ вѣ́къ ми́лость Его́, и да́же до ро́да и ро́да и́стина Его́. 100:5 Car l'Éternel est bon; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération.






Комментариев нет:

Отправить комментарий