Текст песни Astrud Gilberto and Stan Getz - The girl from Ipanema
"The girl from Ipanema" песня 1964-го года из альбома "Getz/Gilberto". В оригинале песня звучит на португальском языке и была записана в 1962 году.
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
Each one she passes goes, ah
When she walks it's like a samba
That swings so cool and sways so gently
That when she passes
Each one she passes goes, ah
Oh but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn't see
Oh, but he sees her so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn't see
Перевод незнакомых слов
tall – [tɔ:l] – высокий
tan – [tæn] – загорелый
lovely – [lʌvli] – привлекательный, красивый
Ipanema – [ɪpəni:mə] – Ипанема (пляж и престижный район в Рио-де-Жанейро)
pass – [pɑ:s] – идти
each – [i:tʃ] – каждый
swing – [swɪŋ] – ритмичное движение, покачивание
sway – [sweɪ] – покачивание
gently – [dʒentli] – нежно, медленно
sadly – [sædli] – грустно
gladly – [ɡlædli] – с радостью
straight ahead – [streɪt əˈhed] – прямо
"А-а-ах! "
Когда она идет, она словно танцует самбу,
Она так здорово покачивается и так нежно наклоняется,
Что, когда она проходит мимо, каждый, мимо кого она проходит, вздыхает:
"А-а-ах! "
О, но он смотрит на нее с такой грустью.
Как же ему сказать ей, что он любит ее?
Да, он бы с радостью отдал свое сердце,
Но каждый день, когда она идет к морю,
Она смотрит вперед, а не на него.
Высокая и загорелая, молодая и красивая,
Девушка из Ипанемы идет прогуляться,
И когда она проходит мимо,
Он улыбается, но она этого не видит.
О, но он смотрит на нее с такой грустью.
Как же ему сказать ей, что он любит ее?
Да, он бы с радостью отдал свое сердце,
Но каждый день, когда она идет к морю,
Она смотрит вперед, а не на него.
Высокая и загорелая, молодая и красивая,
Девушка из Ипанемы идет прогуляться,
И когда она проходит мимо.
Техника повторения:
1) Сначала научиться просто успевать открывать рот за певицей, словно Вы дублируете!
2) Теперь попробуйте шепотом произносить каждое предложение.
3) А теперь поем вместе
4) Записываем свой голос и слушаем. Пытаемся улышать разницу в произношении.
Комментариев нет:
Отправить комментарий